为什么做外贸必须英语好?看看这篇文章的分析,原因很现实

2022-7-21 08:01| 发布者: admin| 查看: 452| 评论: 0

<原创文章,已受维权保护,禁止抄袭或盗版,违者必究。码字辛苦,干货不易,请高抬贵手。>



这篇文章不分享开发技巧,也不分析外贸工作,只来讲讲英语对于外贸的重要性和必要性。做外贸业务员,必须懂英语,而且要求水平比较高。

这事一点不存在侥幸。肯定有人说:那谁还有那谁谁,不懂英语,把外贸做得风生水起;那谁谁,不懂英语,整天拿订单。没错,真的有很多这样的例子。不过,得声明一点:我说的是,外贸业务员一定要懂英语,而不是说外贸公司领导。领导不懂英语的话,业务员需要随时翻译给他听,不影响他指导工作。但是外贸业务员直接面对的是客户,所有的一切客户开发工作,都是和英语息息相关的。即使那些非英语国家,在做国际贸易的时候,也是默认用英语的。



先回答2个问题:

1-英语不好可以做外贸吗?

答案是,可以,但是必须尽快提升,才能不影响你的外贸工作发展。

2-不懂英语,可以做外贸吗?

答案是,做领导可以,但是你需要懂外贸如何开展,并且配备随时为你服务的翻译人员,包括文字翻译和口译,包括看懂单据、邮件、分析邮件中的客户情绪等等,否则你没法指导业务员工作;

做外贸业务员,不可以,完全没法开展工作。除非你应聘的是日语业务员、韩语业务员等小语种,对英语要求不高,那也要有起码的基础。

答案比较悲观,对吗?接下来看看,为什么做外贸业务员一定要懂英语,而且英语要比较好。



1-外贸业务员的哪些工作需要用到英语?

坦白说,从开发到谈判,到下订单,发货等,所有的一切都需要英语。

1)开发客户:需要定位目标市场,懂得获取和运用英文关键词。找到合适的客户,就要开始开发,开发信、电话、聊天等等,都需要英语。

2)谈判:等客户回复你之后,一封封详细的邮件,你要尽最大可能不去误解客户的意思。尤其一些对于数据要求很严格的产品,一个小差错会导致整个订单的崩塌。而且,你要准确地讲你的观点和态度传达给客户,一句不恰当的表达,可能会让你失去合作机会。

3)接待客户:毫无疑问,你的客户你来接待才是最好的。但是英语口语不行的话,让同事接待,首先他不了解客户;其次不可能每次让同事帮你。

4)发货相关的各种单据,不仅数据要准确,很多时候时间紧迫,需要及时提供。万一出现差错,改单是小事,涉及到金额就麻烦了

5)投资平台,每天进行的宣传、操作,都需要用英语。不要指望翻译软件,出错率太高,完全依赖软件,会让你的订单出现大的差错的。

6) 再细致些,就牵扯到你与客户之间的合同、协议。有的合同长达十几页全英文,里面充满了各种条款,需要业务员一个字一个字地仔细核查,避免不利于我们的条款。漏掉一个关键性词汇,或者误解一句话,都会导致你的利益受损。举个例子,有一次审核与客户的合同,长达十几页的全英文,我几乎一个词一个词地看,一个字不放过,借助网上总结的合同软条款,发现中文尚且很容易引起歧义,何况是英文呢?

7) 付款相关:主要是指信用证。哪怕再负责的银行审证人员,最后的决定权和审核责任仍然在你自己。一些信用证复杂的,长达十几页,翻译公司和银行审证员都不能完全依赖,需要你一条一条去看,一个单词一个单词地去审查。



以前收到过一次中东国家的信用证,软条款非常多,里面有个字眼是一个单词的过去时和现在时的差别,导致特别大的差距;单据要求就加了一个单词,一开始没注意,后来排查到这是非常严格的一个机构的缩写,得到机构的认证单据花费很高、时间长达半个月,根本达不到约定的交单时间。

通常,合同好协议里面,对责任的划分,最喜欢用软条款,签名要求、时间要求、单据要求、付款限制等。一个不符点,遇到不优质的客户,财货两空。这时候,业务员的英语就显得极为重要了。没有哪个同事愿意担负责任,替你审核十几页的全英文资料,你自己的客户,只有你自己负责到底。

这只是几个大的方面。一名合格的外贸业务员,一天8小时工作中,可以说80%以上的时间是在和英语打交道。英语不是万能的,但是想成为优秀的外贸业务员,英语不好是万万不能的。



2-英语水平如何影响外贸工作

有人会反对了:基本的英语会说会写不就行了,邮件不都是简洁明了吗?

是的,基本的会说、会写的确可以应付一部分工作,比如做单证员、跟单员,接触到的工作内容和英语有限,弄懂常用的表达就可以。

但是,外贸业务员面对的是形形色色的客户,每天处理不同的事情,并不是简单的邮件就可以搞定的。



英语水平不足,大大影响你的工作,例如:

1)工作效率低。别人几分钟写出来的邮件,你需要1-2小时,还得借鉴翻译软件

2)不敢打电话。一个电话就能快速搞定的事情,由于不敢开口,没法电话,多少客户就此错过了。

3)不敢让客户来访。对于小产品,快速成单的产品,客户来访说明非常有诚意想做这个产品,而如果口语不过关,客户来了,怎么接待呢?同事不了解也不会愿意帮你,总不能让领导给你翻译。

4)邮件表达不够充分,甚至经常误传达。很多客户的邮件非常复杂,表达了充分的情绪,我们也要非常情真意切地回复客户邮件,并不是简单敷衍几句。比如需要表达你们的合作诚意,采取了何种改进,经历了何种情绪变化,结果你简单来了一句:我们也非常有诚意,我们经历了很多,终于改进了。。。这是最忌讳的邮件回复,而往往出现这个情况,很大程度上就是因为英文表达不够。

之前带过一个员工,英文水平一般般,几乎不敢开口说,能听懂大概,不怎么会写。每次遇到客户抛出来的复杂问题,我指导半晌,清晰列明邮件里面需要表达的观点、处理方式,她要做的只是转换成英文表达出来,但是往往最后的邮件内容就是几句话匆匆盖过。不是她故意的,而是翻译不出。

谁也没有义务每天给你一封一封地修改、检查、翻译邮件文档,因为大家都很忙,都有自己的工作。



3-英语不好,你的外贸工作会面临什么损失?

上面提到了对外贸工作的影响,承上启下,影响工作给你带来的损失,就两个字:订单。

开发信发的少、客户源少、电话不打、聊天不敢,发布产品要花费比别人多几倍的时间,那么长久下去,你的客户开发力度就不够,跟进深度达不到,谈判力度浮于表面,最直接的结果当然就是拿不到订单。

再深一点讲,领导也不会将手里的客户资源分配给你的。因为领导怕你能力不足,浪费这个客户资源,更愿意将他们交给他更放心的人。



结语

总结一点:英语不好,可以做外贸。但是想要成为优秀的外贸业务员,你的英语必须达标。最理想的状态是:让英语成为你的左右手一样方便的工具,不再因为它而耽误工作。外贸客户开发不容易,辛苦得来的客户若是因为英文不达标而损失了,那就太可惜了。

最后,分享我学英语的一点心得。建议大家找英语学习大咖,我不擅长

1-不单独背单词。我学单词的方式是,把单词带入文章和句子中,这样记住单词比较快,更牢固。

2-先学会写,才能会说。不存在那种你不会写,就能说出来的情况。只有写的流畅了,才能慢慢地敢于说出来。

3-语法一定要学透,尽管经常运用的就只有几种。都说单词是基础,我觉得语法同样重要,因为这完全影响到你对句子的理解和表达,语法错乱的话,单词即使再简单,客户也会误解你的意思。

4-多读、多模仿,找一本双语书,听着英文原稿,一遍遍听。我曾经把《飘》《简爱》《傲慢与偏见》整本书听了至少3遍。学英语没有捷径的。



就分析到这里了。如果你get到了这项技能,记得回来关注我,点个赞~~欢迎留言,我会及时回复的。

最后,预祝想做外贸的你,以最快的速度拿下你的外贸第一桶金!

为何我的眼中常含泪水?因为我对外贸爱得深沉。O(∩_∩)O~

我是"小G外贸源"

一个不爱说废话的努力的苦逼的外贸经理人

喜欢码字;记录外贸经历;吐槽外贸职场

点击"关注",我们一起成长~~

听说关注我的都减肥成功了,变帅了,变美了......


回复

使用道具 举报

上一篇:我告诉你:如何确认张庭、林瑞阳的“TST庭秘密”是否为传销

下一篇:到底该怎么学外贸英语才能成为外贸高手

sitemap.txt | sitemap.xml | sitemap.html |Archiver|手机版|小黑屋|创业那点事 ( 湘ICP备17022177号-2 )

GMT+8, 2024-12-22 16:06 , Processed in 0.431432 second(s), 26 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表